"Cada hoja es todas las hojas del innumerable Arbol de los Relatos"
Friday, October 31, 2008
Votar otra vez
¡Por primera vez!
No hablo de OBama vs. Mc Cain. Quédense tranquilos... esta vez OBama ó bama.
Es esa sensación, como la que sentíamos nosotros entonces... tras la Guerra de Malvinas, sin creer demasiado que podía existir una Democracia para siempre. La nuestra era intermitente y caótica.
Pero queríamos creer en Alfonsín.
En un cambio real del lamentable estado de las cosas.
Yo no pude votar por Don Raúl porque no aparecía en los padrones. Otras miles de Marías Elsas Rodríguez si votaron, seguramente con menos pasión. También les habrá dolido menos, por eso mismo, que las abandone después con un "Felices Pascuas".
Los hombres son así, chicas. Ya antes me había dejado El Cine, que se fue con otras.
De cualquier forma, Raúl Ricardo Alfonsín: ese fue hasta entonces, el mejor día de mi vida y sigo creyendo que "con la Democracia se come, se cura y se educa".Gracias.
http://publicidadpolitica.com.ar/1983f/1983.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Alfons%C3%AD
www.clarin.com/diario/2008/10/31/um/m-01792357.htm
Wednesday, October 29, 2008
¿Ben no viene?
Me parece un contrasentido con ese nombre... tal vez si se llamara "Ven". Pero mis hijos no se fijan en la faltas de ortografía. De cualquier manera, no se acordaron de invitar a Ben Stiller, el de "Zoolander".
Nos cae bien, es de esos pibes que sospechamos serían de nuestro agrado en un ágape como el que mis criaturas están organzando.
Además, lo entiendo perfectamente, desde que soy bibliotecaria, me pasan cosas raras por la cabeza. A él le ocurría cuando trabajaba de noche en un museo...
Sunday, October 26, 2008
Quinquela Martín en la UNTREF
Desde octubre hasta el 21 de diciembre de 2008: "Quinquela entre Fader y Berni", es la muestra organizada por el Museo de la Universidad Nacional de Tres de Febrero (MUNTREF)
"La exhibición reúne unas cincuenta obras, en su mayoría de Benito Quinquela Martín pero también de Fader, Spilimbergo, Berni, Forner, Gómez Cornet, Daneri, Diomedes y otros maestros de la pintura argentina, que integraban su colección personal.
En palabras de la curadora, Diana B. Wechsler, la propuesta es: "revelar las ideas que de arte, artista y público tuvo Quinquela Martín, ideas que se hacen visibles a través de su obra pero también del proyecto artístico cultural, del armado de la colección del museo (de Bellas Artes de la Boca) y del relato iconográfico que diseñara para los programas murales de este complejo de la ribera del Riachuelo".
La exhibición está organizada en tres grandes áreas. Primero "Quinquela pintor", cuyo objetivo es introducir al artista y su mundo a partir de una selección de obras representativas de su producción.
La segunda, "Quinquela coleccionista", presenta una selección de obras del Museo de Bellas Artes de la Boca, cuyo diseño, realizada por él mismo, expone con claridad su concepción artística.
La tercera, "Quinquela muralista", está destinada a la exhibición de bocetos y fotografías de los murales que aun hoy se conservan en el complejo que el artista creó en La Boca: la escuela-museo, el teatro y el jardín de infantes. La muestra incluye también dibujos y grabados
Nacido en Buenos Aires en 1890, el artista boquense, quedó huérfano y debió pasar sus primeros años en el Patronato de la Infancia. Hasta que en 1896 fue adoptado por Manuel Chinchela, un carboreno xeneize del barrio de la Boca. De niño debió abandonar los estudios primarios para ayudar en la carbonería, pero a los 17 años comenzó a estudiar pintura con Alfredo Lázzari."
Friday, October 24, 2008
"La percepción es un arte..."
“..A fuerza de pasar por un lugar, llegaremos a no percibir los detalles que le son propios (…) la costumbre produce un efecto de automatización de la percepción. Este efecto y el papel que juega el arte en renovar el sentido de la vida al provocar una “desautomatización” de la percepción, fueron ya temas tratados por Shklovski en uno de los primeros artículos sobre el arte como artificio:
“Así la vida desaparece transformándose en nada. La automatización devora los objetos, los hábitos, los muebles, la mujer y el miedo a la guerra (…) La finalidad del arte es dar una sensación del objeto como visión y no como reconocimiento; los procedimientos del arte son el de la singularización de los objetos y el que consiste en oscurecer la forma, el aumentar la dificultad y la duración de la percepción. El acto de la percepción es un arte, un fin en si y debe ser prolongado. El arte es un medio de experimentar el devenir del objeto: lo que ya está “realizado” no interesa para el arte.”(…) al igual que el arte en general, los filmes en nuestro caso particular son construcciones artificiales que ponen en juego los recursos narrativos y expresivos de la manifestación cinematográfica. (…) se debe reflexionar sobre como la forma de expresión cinematográfica se ha construido mediante un largo proceso de selección de sus recursos, orientados a cumplir la función, reclamada en un principio por la sociedad, de contar historias.
A este respecto observemos las espontáneas reacciones de Máximo Gorki ante las primeras producciones de los hermanos Lumière en el Grand-Café de París en 1895.
“La visión es espantosa porque lo que se mueve son sombras, nada más que sombras (…) como si hubiese encantado la calle entera, como si del tejado a los cimientos hubiese aplastado los edificios de varios pisos hasta reducirlos al nivel del suelo. Ha empequeñecido a la gente en idéntica proporción, despojándola del poder de la palabra y difuminando los tonos del cielo y la tierra en una coloración gris monótona.”
(…) En el mismo artículo continúa aterrado ante los planos parciales de personajes que considera verdaderas mutilaciones.
Margarita Schmidt:"Análisis de la realización cinematográfica"
“Así la vida desaparece transformándose en nada. La automatización devora los objetos, los hábitos, los muebles, la mujer y el miedo a la guerra (…) La finalidad del arte es dar una sensación del objeto como visión y no como reconocimiento; los procedimientos del arte son el de la singularización de los objetos y el que consiste en oscurecer la forma, el aumentar la dificultad y la duración de la percepción. El acto de la percepción es un arte, un fin en si y debe ser prolongado. El arte es un medio de experimentar el devenir del objeto: lo que ya está “realizado” no interesa para el arte.”(…) al igual que el arte en general, los filmes en nuestro caso particular son construcciones artificiales que ponen en juego los recursos narrativos y expresivos de la manifestación cinematográfica. (…) se debe reflexionar sobre como la forma de expresión cinematográfica se ha construido mediante un largo proceso de selección de sus recursos, orientados a cumplir la función, reclamada en un principio por la sociedad, de contar historias.
A este respecto observemos las espontáneas reacciones de Máximo Gorki ante las primeras producciones de los hermanos Lumière en el Grand-Café de París en 1895.
“La visión es espantosa porque lo que se mueve son sombras, nada más que sombras (…) como si hubiese encantado la calle entera, como si del tejado a los cimientos hubiese aplastado los edificios de varios pisos hasta reducirlos al nivel del suelo. Ha empequeñecido a la gente en idéntica proporción, despojándola del poder de la palabra y difuminando los tonos del cielo y la tierra en una coloración gris monótona.”
(…) En el mismo artículo continúa aterrado ante los planos parciales de personajes que considera verdaderas mutilaciones.
Margarita Schmidt:"Análisis de la realización cinematográfica"
Wednesday, October 22, 2008
¡Mirá quien vino!
Para el día de la madre, los ineficientes de mis hijos dicen que se les escapó el editor que les había pedido...
Bueno, me trajeron un libro que compila las "anécdotas" que el tío Jorge sufría yendo hacia lo de su analista o durante las sesiones.
Y, en plena nostalgia, recordé nuestras propias dos charlas (una mejor que la otra) y que la tercera no se llegó a concretar...
En la primera, me agradeció mi carta y conversamos acerca de que si no escribíamos juntos la película que le proponía, igual no debía desesperar ni dejar de dedicarme al género epistolar... ya que por ese lado iba a conseguir lo que estaba buscando.
Curiosamente, esa primera carta que le agradó tanto, estuvo demorada un mes en la entrada de Canal 13 (Jorge ya no trabajaba alli). La busqué y la lleve a su nuevo domicilio para que pueda tenerla en las manos, verla con sus ojos, procesarla y contestarla tal cual sucedió...
La última corrió con peor suerte. Primero la envié a esa dirección en Puerto Madero, donde ya no funcionaba la Productora de Guinzburg, por lo que un mes después me la regresó el Correo Argentino. La guardé un tiempo, mientras buscaba donde llevarla como la primera vez. Sospeché que "era una señal". Por ese entonces, me entero que la gente "de Jorge" estaba grabando los programas que él producía para "Canal a" en la Biblioteca donde yo trabajo en otro horario... "¿Más señal qué esa, boluda?", me dije, mientras dejaba allí mismo el sobre para que le den al quia.
¿Podés creer que una de mis compañeras de laburo la interceptó y la cajoneó?
Meses después encontré la dichosa epístola y, tercamente insistí en acercársela a su destinatario... que resultó que estaba internado y no tuvo tiempo de leerla ya que "se mudó al barrio que hay detrás de las estrellas"
Ojalá que todos los "editantes distantes" no tengan tan malos compañeros de laburo y se pongan en contacto...
¡CONTACTE-MONOS!
Tuesday, October 21, 2008
Nostalgias... de escuchar tu risa, loco
"Nostalgias del país donde se podía jugar en la calle sin miedo”1
“Llegué al consultorio tan ansioso que hasta olvidé mis ganas de abandonar terapia. Apenas se abrió la puerta avancé hasta el diván, me acosté y, repitiendo lo que hacía cuando era chico, me saqué el zapato derecho empujándolo con la punta del izquierdo, que aún tenía puesto, haciendo fuerza con el dedo gordo del pié que había quedado descalzo.
Se que tengo nostalgia _dije mientras miraba las medias_ pero no se desde cuando. Es más, ni siquiera tengo la certeza de haber vivido el período que añoro.
(...)
Intuyo sin embargo, que lo que extraño es una etapa que viví, cuando el picado de fútbol se jugaba con una pelota de goma a rayas llamada Pulpo y los arcos, delimitados por un poste de alumbrado y la pared, se ubicaban en diagonal, uno en cada vereda. El partido solo era interrumpido cuando pasaba un auto, es decir, cada tres minutos, y hacían de público unas cuantas tías que miraban sentadas en las sillas que habían sacado hasta la puerta mientras algún vecino preparaba el vermucito al que estaba invitado medio barrio.
Tengo nostalgia de un tiempo en el que la palabra subdesarrollo no figuraba en nuestro diccionario, éramos felices con lo que teníamos, no había encendedores descartables, bolígrafos a los que no les podés cambiar el repuesto, hojas de afeitar para una sola vez o cepillos de dientes con la pasta incorporada. Por eso tenías tiempo de encariñarte con las cosas; no existía el “úselo y tírelo” tan práctico y desangelado.
Añoro esa época en la que los autos no tenían paragolpes de plástico y era posible ser solidario y empujar al que se había quedado y estaba pidiendo ayuda sin romper el nuestro. En ese entonces no había walkman: si queríamos escuchar música estábamos obligados a compartirla; ni delivery, porque la casa no era un refugio; ni un chat, cuando queríamos comunicarnos con un amigo tratábamos de encontrarnos; ni casas de ciberjuegos en las que los pibes juegan uno al lado del otro sin hablarse.
Sí, tengo nostalgia de un momento en el que había ilusiones hasta para el suicidio: por ese entonces muchos jóvenes regalaron su vida, pero imaginando que podían cambiar el mundo; hoy, en cambio, otros muchos jóvenes, algunos triunfadores, eligieron con la droga un suicidio autista y desesperanzado.
_Lo lamento Jorge _ interrumpió el analista_ y comparto su pensamiento. Lo único que me pregunto es ¿por qué dejó de dedicarse al humor?
Jorge Guinzburg: “Sesiones extraordinarias (desde el diván)”
Sunday, October 19, 2008
Kinotos en almíbar
Me entró una nostalgia que parecen dos, así, "re-depente". Apareció mi amiga Alicia con kinotos en almíbar en un frasquito y fue como ver a mi mamá cocinándolos en una enorme olla color amarillo...
Durante días se los juntaba de un arbolito que no paraba de dar y dar los kinotos enormes como gemas que aterrizaban en la alfombra verde de mi casa.
Mi papá tenía su oficina en "la quinta" que lo mantenía ocupado prácticamente el día entero. Adoraba las plantas tanto como a San Lorenzo... y en la siguiente imagen creo que estamos discutiendo ese mismo asunto (mi amiga que está de pié era -¡ES!- de Racing y algo le había dicho acerca de su grave error…).
Ahora, ya no quedan “quintas” en las casas… se las llama “huertas orgánicas” y la gente que quiere tener una planta frutal o sembrar lechuga para ver que se siente, hace un curso para aprender semejante novedad.
Creo que estoy muy mayor…
En mi casa ya sabíamos que había que poner una semilla en el suelo y esperar o comprar un arbolito en el vivero.
“Sabiduría popular”, se llamaba.
Festejos dispersos
Hoy domingo 19 de octubre, se celebra en Argentina, el día de la madre…
Como adhesión a los festejos “en mi honor”, mi hermana decidió festejar su cumple mañana al igual que “San Guido” Mortensen (quien hará lo propio con su cincuentenario).
Aquí lo vemos en el afiche publicitario de la película que co-protagoniza con su amigo Edu, donde parece estar pensando: “Si con Obama no me dan el Oscar esta vuelta, me consigo un laburo como la gente de una buena vez… ¡Hasta a God le he pedido!”
Bueno che, no desesperes: “Si haces siempre lo mejor que puedas, nunca podrás recriminarte ni arrepentirte de nada”, decían los Toltecas cuando los invadieron unos bárbaros europeos “para hacerles el bien”. No es que yo estuviera ese día nefasto para presenciar semejante brutalidad (soy menor que mi hermana cumpleañera, quien a su vez es mayor que el tal “Van Mortensen”, pero no se si ellos quieren que se los recuerde). En la foto se observa a mi papá junto a ella y “nosotros” los niños, como testimonio.
De cualquier modo, si no los veo mañana (es mi último día de cursada… “la última cruzada”, les diría). Así que:
¡Feliz cumpleaños para Elenita y Guido!
¡Felices Pascuas para Raúl Alfonsín!
Y ¡Feliz “no cumpleaños” al resto!
Sobre todo a mi amiga Lili... (entre mi sobrino y yo en la imagen)que cumplió el 14. Por eso sigue siendo más joven, porque me olvido de saludar "en fecha" y le quito edad con esta gentileza.
De nada...
“In my life, I love you more”
(Mariel, Los Beatles, La Liebre de Marzo y el Sombrerero Loco… de la mano de Lewis Carroll)
Thursday, October 16, 2008
Lindo muchacho...
"Mi frente está surcada de arrugas, las líneas de mi cara son las de un hombre de cuarenta años, mis manos están ajadas”
Tuesday, October 14, 2008
Macedonio
“Hay en su niñez una faceta de vida semejante a la del célebre pintor holandés Van Gogh, de quien un biógrafo suyo menciona que de niño botanizaba, pensaba, soñaba.”
“Pintor original, encantador, fresco, entusiasta, emocional, gentil, cariñoso, pero desordenado como un niño”
Arte Perú : colección bolsilibros (vol. 5). Creación y producción de Jorge Falcon. Lima,1989
"Lo único verdaderamente fatal a la creación artística es la indiferencia y el aburrimiento"
“La selva de los cuadros de Macedonio, no es la física, la natural: es la de Macedonio (...) figura sobresaliente de la plástica peruana. Su vida de artista y de hombre ofrece una constante perdurable: sencillez, modestia auténtica (...) nunca estuvo en plan de genio.
Arte Perú : colección bolsilibros (vol. 5). Creación y producción de Jorge Falcon. Lima,1989
Monday, October 13, 2008
¡Baldosas de miércoles!
Baldosas de miércoles
“Haga como si estuviera en su casa”
“Una esperanza se hizo una casa y le puso una baldosa que decía: Bienvenidos los que llegan a este hogar.Un fama se hizo una casa y no le puso mayormente baldosas.
Un cronopio se hizo una casa y siguiendo la costumbre puso en el porche diversas baldosas que compró e hizo fabricar. Las baldosas estaban colocadas de manera que se las pudiera leer en orden. La primera decía: Bienvenidos los que llegan a este hogar. La segunda decía: La casa es chica pero el corazón es grande. La tercera decía: La presencia del huésped es suave como el césped. La cuarta decía: Somos pobres de verdad, pero no de voluntad. La quinta decía: Este cartel anula todos los anteriores. Rajá, perro.”
Julio Cortázar: “Historias de cronopios y de famas”
"Hoy podemos elegir la vida o la muerte juntos"
En el diario Clarín, una nota hablaba acerca del alboroto de reacciones químicas que se desencadenan en respuesta al estímulo amoroso…
Elsa Fenoglio, ya lo sabía:
“Hoy
Nuestros pies se asombran
De las cifras nocturnas
Que juegan por el filo
De las sábanas tibias.
Propietarios de aventuras,
Se erizan por cicatrices de fuego,
Por blanduras fragmentadas.”
“Somos incompletos sin el otro.
Acoplados,
Somos más cada uno.”
De: “La fiesta en la piel” (3ª ed. Editorial Itzamná. ISBN 950-513-079-1)
Elsa Fenoglio, ya lo sabía:
“Hoy
Nuestros pies se asombran
De las cifras nocturnas
Que juegan por el filo
De las sábanas tibias.
Propietarios de aventuras,
Se erizan por cicatrices de fuego,
Por blanduras fragmentadas.”
“Somos incompletos sin el otro.
Acoplados,
Somos más cada uno.”
De: “La fiesta en la piel” (3ª ed. Editorial Itzamná. ISBN 950-513-079-1)
Sunday, October 12, 2008
"Elsas" mujeres...
Gracias Elsa por tu libro...
Gracias Juana, por ganarme de mano y regalármelo.
Gracias a ambas por sus palabras...
MariElsa
“Elsa:
Se necesita valor para publicar estos poemas.
Porque debería ser normal y no lo es en una sociedad preñada de prejuicios y tabúes, y de machismo (distinto sería si fueras hombre ¿no?). Pero prejuicios, tabúes y machismo, harán que seas vilipendiada, respetada envidiada, censurada. Los poemas son vitales -como vos- alegría y tristeza, sobrios o exaltados, contenidos o desbordados.
Has logrado darle atmósfera poética a un tema difícil, una buena síntesis entre sexo y sentimiento.
Te saludo, Elsa. Saludo tu valentía esclarecedora de mujer -de MUJER- serena, amorosa, loca, conciente, madura, según los que te conocemos bien. O sea los que te queremos.
David Ciechanover
Agosto del 81.”
“El niño insaciable y feroz
Que te alberga
Prende su boca en mi pecho.
“La niña insaciable y feroz
Que me alberga
Prende su boca a tu sexo.”
“Así:
Delirio y éxtasis,
Orgía y batalla.
Algo parecido a la felicidad.
Algo parecido a la muerte.”
“Toma esta arcilla,
Hunde los dedos
En profundidades y promontorios.
Látigo.
Cuchillo.
Trópico.
Lava ardiente.
Rescata de mí
La tierra que guardo
No explorada.
Quiero reconocerme
Cuando devores la miel.
Quiero ser imborrable
En el instante alucinado.
Quiero ser ráfaga última
De este diluvio.
Tiembla.
Invade.
Jadea.
Grita.
Se escapa de sus límites
La fiesta de la piel.”
Fragmento del prólogo de: “La fiesta en la piel” de Elsa Fenoglio (3ª ed. Editorial Itzamná. ISBN 950-513-079-1)
Gracias Juana, por ganarme de mano y regalármelo.
Gracias a ambas por sus palabras...
MariElsa
“Elsa:
Se necesita valor para publicar estos poemas.
Porque debería ser normal y no lo es en una sociedad preñada de prejuicios y tabúes, y de machismo (distinto sería si fueras hombre ¿no?). Pero prejuicios, tabúes y machismo, harán que seas vilipendiada, respetada envidiada, censurada. Los poemas son vitales -como vos- alegría y tristeza, sobrios o exaltados, contenidos o desbordados.
Has logrado darle atmósfera poética a un tema difícil, una buena síntesis entre sexo y sentimiento.
Te saludo, Elsa. Saludo tu valentía esclarecedora de mujer -de MUJER- serena, amorosa, loca, conciente, madura, según los que te conocemos bien. O sea los que te queremos.
David Ciechanover
Agosto del 81.”
“El niño insaciable y feroz
Que te alberga
Prende su boca en mi pecho.
“La niña insaciable y feroz
Que me alberga
Prende su boca a tu sexo.”
“Así:
Delirio y éxtasis,
Orgía y batalla.
Algo parecido a la felicidad.
Algo parecido a la muerte.”
“Toma esta arcilla,
Hunde los dedos
En profundidades y promontorios.
Látigo.
Cuchillo.
Trópico.
Lava ardiente.
Rescata de mí
La tierra que guardo
No explorada.
Quiero reconocerme
Cuando devores la miel.
Quiero ser imborrable
En el instante alucinado.
Quiero ser ráfaga última
De este diluvio.
Tiembla.
Invade.
Jadea.
Grita.
Se escapa de sus límites
La fiesta de la piel.”
Fragmento del prólogo de: “La fiesta en la piel” de Elsa Fenoglio (3ª ed. Editorial Itzamná. ISBN 950-513-079-1)
Etiquetas:
Elsa Fenoglio,
La fiesta en la piel,
Poema
Friday, October 10, 2008
"El arte de la felicidad"
"La felicidad no depende de lo que pasa a nuestro alrededor, sino de lo que pasa dentro de nosotros; la felicidad se mide por el espíritu con el cual nos enfrentamos a los problemas de la vida.
La felicidad es un asunto de valentía, es tan fácil sentirse deprimido y desesperado.
La felicidad es un estado de la mente. No somos felices en tanto no decidamos serlo.
La felicidad no consiste en hacer siempre lo que queremos: pero si en querer todo lo que hagamos.
La felicidad nace de poner nuestros corazones en nuestro trabajo y de hacerlo con alegría y entusiasmo.
La felicidad no tiene recetas; cada quien la cocina con el sazón de su propia meditación.
La felicidad no es una posada en el camino, sino una forma de caminar por la vida."
Roger Patrón Luján
La felicidad es un asunto de valentía, es tan fácil sentirse deprimido y desesperado.
La felicidad es un estado de la mente. No somos felices en tanto no decidamos serlo.
La felicidad no consiste en hacer siempre lo que queremos: pero si en querer todo lo que hagamos.
La felicidad nace de poner nuestros corazones en nuestro trabajo y de hacerlo con alegría y entusiasmo.
La felicidad no tiene recetas; cada quien la cocina con el sazón de su propia meditación.
La felicidad no es una posada en el camino, sino una forma de caminar por la vida."
Roger Patrón Luján
Monday, October 06, 2008
La política... ese género satírico
La obra maestra de Swift, Viajes a varios lugares remotos del planeta, titulada popularmente Los viajes de Gulliver, fue publicada como anónimo en 1726 y obtuvo un éxito inmediato. A pesar de que fue concebida originalmente como una sátira, un ataque ácido y alegórico contra la vanidad y la hipocresía de las cortes, los hombres de estado y los partidos políticos de su tiempo, el autor fue añadiendo, durante los seis años que tardó en escribirla, desgarradas reflexiones acerca de la naturaleza humana. Los viajes de Gulliver es, por tanto, una obra salvajemente amarga y, en ocasiones, indecente, una desabrida burla a la sociedad inglesa de su tiempo y por extensión al género humano.(…)
El cuarto libro, Gulliver en el país de los Houyhnhms suele eliminarse de muchas ediciones juveniles por su excesiva mordacidad, ya que en el fondo lo que está planteando Swift es que la compañía de los animales —de los caballos, concretamente— es preferible y más estimulante que la de muchos humanos.
Su epitafio, escrito por él mismo en latín, reza:
"Aquí yace el cuerpo de Jonathan Swift, D., deán de esta catedral, en un lugar en que la ardiente indignación no puede ya lacerar su corazón. Ve, viajero, e intenta imitar a un hombre que fue un irreductible defensor de la libertad".
Abandonado el viajero, cual Jack Sparrow, en una isla, por su propia tripulación, comienza Swift a narrar su historia en el país de los caballos… más civilizados que los humanos que “en ese sitio” se comportan como bestias (los yahoos). Por supuesto, la ironía del autor alcanza en esta parte su mayor altura…
“Les producían perplejidad enorme mis zapatos y medias, que palparon muchas veces, relinchándose uno a otro y haciendo diversos gestos no desemejantes de los que hiciera un filósofo que intentara explicarse algún fenómeno nuevo y difícil de entender.
En suma: el proceder de aquellos animales era tan ordenado y racional, tan agudo y discreto, que, por último, concluí que habían de ser mágicos que con ciertos fines se hubieran metamorfoseado y que, encontrando a un extranjero en su camino, hubiesen querido holgarse con él, o quizá que realmente se sorprendieran a la vista de un hombre tan diferente, por su traje, su semblante y su tez, de los que era probable que hubiese en clima tan remoto. Tomando fundamento de estas razones, me aventuré a dirigirme a ellos en la manera siguiente: «Caballeros: si sois encantadores, como tengo serios motivos para suponer, entenderéis todos los idiomas; de consiguiente, me permito comunicar a vuestras señorías que yo soy un pobre inglés afligido, lanzado por mis desventuras a vuestra playa; y rogar que uno de los dos me deje ir en su lomo, como si fuese un caballo verdadero, hasta alguna casa o aldea donde pueda ser remediado. Y en pago de este favor yo os regalaré este cuchillo y este brazalete.»
Ellos lo tomaron a él como “un animal con condiciones”, por lo que le enseñaron su idioma: “se mostraron muy admirados de mi capacidad”
Con el tiempo, lograron comunicarse:
“Mi principal tarea consistía en aprender el idioma, que mi amo -pues así le llamaré de aquí en adelante- y sus hijos y todos los criados de la casa tenían gran interés en enseñarme, pues consideraban un prodigio que una bestia descubriese tales disposiciones de criatura racional. Yo apuntaba a las cosas y preguntaba los nombres, que escribía en mi libro de notas cuando estaba solo, y corregía mi mal acento pidiendo a los de la familia que los pronunciasen a menudo. En esta ocupación se mostraba siempre solícito conmigo un potro alazán perteneciente a la categoría de los más humildes criados.
Pronuncian, al hablar, con la nariz y con la garganta, y su lenguaje se parece más al alto holandés o alemán que a ningún otro de los europeos que conozco, aunque es mucho más gracioso y expresivo. El emperador Carlos V hizo casi la misma observación cuando dijo que si tuviese que hablar a su caballo lo haría en alto holandés.
La curiosidad y la impaciencia de mi amo eran tales, que dedicaba muchas de sus horas de ocio a instruirme. Estaba convencido, según más tarde me dijo, de que yo era un yahoo; pero mi facilidad de aprender, mi cortesía y mi limpieza le asombraban, como cualidades opuestas por entero a la condición de aquellos animales.
(…)
Mi amo tenía curiosidad extrema por saber de qué parte del país había llegado y cómo me habían enseñado a imitar a un ser racional, pues se había observado que los yahoos -a quienes veía que me asemejaba exactamente en la cabeza, las manos y la cara, que eran lo solo visible-, que presentaban alguna apariencia de astucia y la más decidida inclinación al mal, eran los animales más difíciles de educar. Le contesté que había llegado, a través de los mares, de un sitio lejano, con muchos otros de mi misma especie, en una como gran artesa, hecha de troncos de árboles; que mis compañeros me habían forzado a desembarcar en aquella costa y luego abandonádome a mi suerte. No sin dificultad, y ayudándome con señas, pude lograr que me entendiese. Me contestó que por fuerza estaba equivocado, o decía la cosa que no era -pues en su idioma no tiene palabra para expresar la mentira o la falsedad-. Sabía muy bien él que era imposible que hubiese un país más allá del mar, así como que un grupo de animales pudiese mover una artesa de madera sobre el mar según les viniese en gana. Tenía la seguridad de que ningún houyhnhnm existente podría hacer tal artesa ni confiar en que yahoos lo hiciesen.
La palabra houyhnhnm, en su lengua, significa caballo, y por su etimología, la perfección de la Naturaleza.
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver (fragmento)”
El Autor de la Semana - © 1996-2000
Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
Selección y edición de textos: Oscar E. Aguilera F. (oaguiler@uchile.cl).
El cuarto libro, Gulliver en el país de los Houyhnhms suele eliminarse de muchas ediciones juveniles por su excesiva mordacidad, ya que en el fondo lo que está planteando Swift es que la compañía de los animales —de los caballos, concretamente— es preferible y más estimulante que la de muchos humanos.
Su epitafio, escrito por él mismo en latín, reza:
"Aquí yace el cuerpo de Jonathan Swift, D., deán de esta catedral, en un lugar en que la ardiente indignación no puede ya lacerar su corazón. Ve, viajero, e intenta imitar a un hombre que fue un irreductible defensor de la libertad".
Abandonado el viajero, cual Jack Sparrow, en una isla, por su propia tripulación, comienza Swift a narrar su historia en el país de los caballos… más civilizados que los humanos que “en ese sitio” se comportan como bestias (los yahoos). Por supuesto, la ironía del autor alcanza en esta parte su mayor altura…
“Les producían perplejidad enorme mis zapatos y medias, que palparon muchas veces, relinchándose uno a otro y haciendo diversos gestos no desemejantes de los que hiciera un filósofo que intentara explicarse algún fenómeno nuevo y difícil de entender.
En suma: el proceder de aquellos animales era tan ordenado y racional, tan agudo y discreto, que, por último, concluí que habían de ser mágicos que con ciertos fines se hubieran metamorfoseado y que, encontrando a un extranjero en su camino, hubiesen querido holgarse con él, o quizá que realmente se sorprendieran a la vista de un hombre tan diferente, por su traje, su semblante y su tez, de los que era probable que hubiese en clima tan remoto. Tomando fundamento de estas razones, me aventuré a dirigirme a ellos en la manera siguiente: «Caballeros: si sois encantadores, como tengo serios motivos para suponer, entenderéis todos los idiomas; de consiguiente, me permito comunicar a vuestras señorías que yo soy un pobre inglés afligido, lanzado por mis desventuras a vuestra playa; y rogar que uno de los dos me deje ir en su lomo, como si fuese un caballo verdadero, hasta alguna casa o aldea donde pueda ser remediado. Y en pago de este favor yo os regalaré este cuchillo y este brazalete.»
Ellos lo tomaron a él como “un animal con condiciones”, por lo que le enseñaron su idioma: “se mostraron muy admirados de mi capacidad”
Con el tiempo, lograron comunicarse:
“Mi principal tarea consistía en aprender el idioma, que mi amo -pues así le llamaré de aquí en adelante- y sus hijos y todos los criados de la casa tenían gran interés en enseñarme, pues consideraban un prodigio que una bestia descubriese tales disposiciones de criatura racional. Yo apuntaba a las cosas y preguntaba los nombres, que escribía en mi libro de notas cuando estaba solo, y corregía mi mal acento pidiendo a los de la familia que los pronunciasen a menudo. En esta ocupación se mostraba siempre solícito conmigo un potro alazán perteneciente a la categoría de los más humildes criados.
Pronuncian, al hablar, con la nariz y con la garganta, y su lenguaje se parece más al alto holandés o alemán que a ningún otro de los europeos que conozco, aunque es mucho más gracioso y expresivo. El emperador Carlos V hizo casi la misma observación cuando dijo que si tuviese que hablar a su caballo lo haría en alto holandés.
La curiosidad y la impaciencia de mi amo eran tales, que dedicaba muchas de sus horas de ocio a instruirme. Estaba convencido, según más tarde me dijo, de que yo era un yahoo; pero mi facilidad de aprender, mi cortesía y mi limpieza le asombraban, como cualidades opuestas por entero a la condición de aquellos animales.
(…)
Mi amo tenía curiosidad extrema por saber de qué parte del país había llegado y cómo me habían enseñado a imitar a un ser racional, pues se había observado que los yahoos -a quienes veía que me asemejaba exactamente en la cabeza, las manos y la cara, que eran lo solo visible-, que presentaban alguna apariencia de astucia y la más decidida inclinación al mal, eran los animales más difíciles de educar. Le contesté que había llegado, a través de los mares, de un sitio lejano, con muchos otros de mi misma especie, en una como gran artesa, hecha de troncos de árboles; que mis compañeros me habían forzado a desembarcar en aquella costa y luego abandonádome a mi suerte. No sin dificultad, y ayudándome con señas, pude lograr que me entendiese. Me contestó que por fuerza estaba equivocado, o decía la cosa que no era -pues en su idioma no tiene palabra para expresar la mentira o la falsedad-. Sabía muy bien él que era imposible que hubiese un país más allá del mar, así como que un grupo de animales pudiese mover una artesa de madera sobre el mar según les viniese en gana. Tenía la seguridad de que ningún houyhnhnm existente podría hacer tal artesa ni confiar en que yahoos lo hiciesen.
La palabra houyhnhnm, en su lengua, significa caballo, y por su etimología, la perfección de la Naturaleza.
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver (fragmento)”
El Autor de la Semana - © 1996-2000
Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
Selección y edición de textos: Oscar E. Aguilera F. (oaguiler@uchile.cl).
Sunday, October 05, 2008
Causas "justificables" para una guerra...
"Me preguntó cuáles eran las causas o motivos que generalmente conducían a un país a guerrear con otro. Le contesté que eran innumerables y que iba a mencionarle solamente algunas de las más importantes. Unas veces, la ambición de príncipes que nunca creen tener bastantes tierras y gentes sobre que mandar; otras, la corrupción de ministros que comprometen a su señor en una guerra para ahogar o desviar el clamor de los súbditos contra su mala administración. La diferencia de opiniones ha costado muchos miles de vidas. Por ejemplo: si la carne era pan o el pan carne; si el jugo de cierto grano era sangre o vino; si silbar era un vicio o una virtud; si era mejor besar un poste o arrojarlo al fuego; qué color era mejor para una chaqueta, si negro, blanco, rojo o gris, y si debía ser larga o corta, ancha o estrecha, sucia o limpia, con otras muchas cosas más. Y no ha habido guerras tan sangrientas y furiosas, ni que se prolongasen tanto tiempo, como las ocasionadas por diferencias de opinión, en particular si era sobre cosas indiferentes.
A veces la contienda entre dos príncipes es para decidir cuál de ellos despojará a un tercero de sus dominios, sobre los cuales ninguno de los dos exhibe derecho ninguno. A veces un príncipe riñe con otro por miedo de que el otro riña con él. A veces se entra en una guerra porque el enemigo es demasiado fuerte, y a veces porque es demasiado débil. A veces nuestros vecinos carecen de las cosas que tenemos nosotros o tienen las cosas de que nosotros carecemos, y contendemos hasta que ellos se llevan las nuestras o nos dan las suyas. Es causa muy justificable para una guerra el propósito de invadir un país cuyos habitantes acaban de ser diezmados por el hambre, o destruídos por la peste, o desunidos por las banderías. Es justificable mover guerra a nuestro más íntimo aliado cuando una de sus ciudades está enclavada en punto conveniente para nosotros, o una región o territorio suyo haría nuestros dominios más redondos y completos. Si un príncipe envía fuerzas a una nación donde las gentes son pobres e ignorantes, puede legítimamente matar a la mitad de ellas y esclavizar a las restantes para civilizarlas y redimirlas de su bárbaro sistema de vida.
Es muy regia, honorable y frecuente práctica cuando un príncipe pide la asistencia de otro para defenderse de una invasión, que el favorecedor, cuando ha expulsado a los invasores, se apodere de los dominios por su cuenta, y mate, encarcele o destierre al príncipe a quien fue a remediar. Los vínculos de sangre o matrimoniales son una frecuente causa de guerra entre príncipes, y cuanto más próximo es el parentesco, más firme es la disposición para reñir. Las naciones pobres están hambrientas, y las naciones ricas son orgullosas, y el orgullo y el hambre estarán en discordia siempre. Por estas razones, el oficio de soldado se considera como el más honroso de todos; pues un soldado es un yahoo asalariado para matar a sangre fría, en el mayor número que le sea posible, individuos de su propia especie que no le han ofendido nunca."
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver : Un viaje al país de los Houyhnhnms”El Autor de la Semana - © 1996-2000 Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
A veces la contienda entre dos príncipes es para decidir cuál de ellos despojará a un tercero de sus dominios, sobre los cuales ninguno de los dos exhibe derecho ninguno. A veces un príncipe riñe con otro por miedo de que el otro riña con él. A veces se entra en una guerra porque el enemigo es demasiado fuerte, y a veces porque es demasiado débil. A veces nuestros vecinos carecen de las cosas que tenemos nosotros o tienen las cosas de que nosotros carecemos, y contendemos hasta que ellos se llevan las nuestras o nos dan las suyas. Es causa muy justificable para una guerra el propósito de invadir un país cuyos habitantes acaban de ser diezmados por el hambre, o destruídos por la peste, o desunidos por las banderías. Es justificable mover guerra a nuestro más íntimo aliado cuando una de sus ciudades está enclavada en punto conveniente para nosotros, o una región o territorio suyo haría nuestros dominios más redondos y completos. Si un príncipe envía fuerzas a una nación donde las gentes son pobres e ignorantes, puede legítimamente matar a la mitad de ellas y esclavizar a las restantes para civilizarlas y redimirlas de su bárbaro sistema de vida.
Es muy regia, honorable y frecuente práctica cuando un príncipe pide la asistencia de otro para defenderse de una invasión, que el favorecedor, cuando ha expulsado a los invasores, se apodere de los dominios por su cuenta, y mate, encarcele o destierre al príncipe a quien fue a remediar. Los vínculos de sangre o matrimoniales son una frecuente causa de guerra entre príncipes, y cuanto más próximo es el parentesco, más firme es la disposición para reñir. Las naciones pobres están hambrientas, y las naciones ricas son orgullosas, y el orgullo y el hambre estarán en discordia siempre. Por estas razones, el oficio de soldado se considera como el más honroso de todos; pues un soldado es un yahoo asalariado para matar a sangre fría, en el mayor número que le sea posible, individuos de su propia especie que no le han ofendido nunca."
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver : Un viaje al país de los Houyhnhnms”El Autor de la Semana - © 1996-2000 Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
Saturday, October 04, 2008
Un primer ministro...
“Había yo tenido ya ocasión de discurrir con mi amo sobre la naturaleza del gobierno en general, y particularmente sobre nuestra magnífica Constitución, legítima maravilla y envidia del mundo entero. Pero como acabase de nombrar incidentalmente a un ministro de Estado, me mandó al poco tiempo que le informase de qué especie de yahoos era lo que yo designaba con tal nombre en particular.
Le dije que un primer ministro, o ministro presidente, que era la persona que iba a pintarle, era un ser exento de alegría y dolor, amor y odio, piedad y cólera, o, por lo menos, que no hace uso de otra pasión que un violento deseo de riquezas, poder y títulos. Emplea sus palabras para todos los usos, menos para indicar cuál es su opinión; nunca dice la verdad sino con la intención de que se tome por una mentira, ni una mentira sino con el propósito de que se tome por una verdad. Aquellos de quienes peor habla en su ausencia son los que están en camino seguro de predicamento, y si empieza a hacer vuestra alabanza a otros o a vosotros mismos, podéis consideraros en el abandono desde aquel instante. Lo peor que de él se puede recibir es una promesa, especialmente cuando va confirmada por un juramento; después de esta prueba, todo hombre prudente se retira y renuncia a todas las esperanzas.
Tres son los métodos por que un hombre puede elevarse a primer ministro: el primero es saber usar con prudencia de una esposa, una hija o una hermana; el segundo, traicionar y minar el terreno al predecesor, y el tercero, mostrar en asambleas públicas furioso celo contra las corrupciones de la corte. Pero un príncipe preferirá siempre a los que practican el último de estos métodos; porque tales celosos resultan siempre los más rendidos y subordinados a la voluntad y a las pasiones de su señor. Estos ministros, como tienen todos los empleos a su disposición, se mantienen en el Poder corrompiendo a la mayoría de un Senado o un gran Consejo; y, por último, por medio de un expediente llamado Acta de Indemnidad -cuya naturaleza expliqué a mi amo-, se aseguran contra cualquier ajuste de cuentas que pudiera sobrevenir y se retiran de la vida pública cargados con los despojos de la nación.
El palacio de un primer ministro es un seminario donde otros se educan en el mismo oficio. Pajes, lacayos y porteros, por imitación de su señor, se convierten en ministros de Estado de sus jurisdicciones respectivas y cuidan de sobresalir en los tres principales componentes de insolencia, embuste y soborno. De este modo tienen cortes subalternas que les pagan personas del más alto rango, y, a veces, por la fuerza de la habilidad y de la desvergüenza, llegan, después de diversas gradaciones, a sucesores del señor.
El primer ministro está gobernado ordinariamente por una mujerzuela degenerada o por un lacayo favorito, que son los túneles por donde se conduce toda gracia y que, a fin de cuentas, pueden ser propiamente los calificados de verdaderos gobernadores del reino.
Conversando un día, mi amo, que me había oído hablar de la nobleza de mi país, se dignó tener conmigo una galantería que yo no hubiera soñado merecer, y consistió en decirme que estaba seguro de que yo había de proceder de alguna familia noble, pues aventajaba con mucho a todos los yahoos de una nación en forma, color y limpieza, aunque pareciera cederles en fuerza y agilidad, lo que debía achacarse a mi modo de vivir, diferente del de aquellos otros animales; y, además, no sólo estaba yo dotado del uso de la palabra, sino también con algunos rudimentos de razón; a tal grado, que pasaba por un prodigio entre todos sus conocimientos. (…) Di a su señoría las gracias más rendidas por la buena opinión que se había dignado formar de mí; pero le dije al mismo tiempo que mi extracción era modestísima, pues mis padres eran honradas gentes, sencillas, que gracias que hubiesen podido darme una mediana educación. Añadí que la nobleza entre nosotros era cosa por completo diferente de la que él entendía como tal; que nuestros jóvenes nobles se educan en la pereza y. en el lujo, y cuando casi han arruinado su fortuna se casan por el dinero con alguna mujer de principal nacimiento, desagradable y enfermiza, a quien odian y desprecian. (…) Las imperfecciones de la inteligencia corren parejas con las del cuerpo, y se concretan en una composición de melancolía, estupidez, ignorancia, capricho, sensualidad y orgullo.
Sin el consentimiento de esta ilustre clase no puede hacerse, rechazarse ni alterarse ninguna ley; y de estas leyes dependen los fallos sobre todas nuestras propiedades, sin apelación.”
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver : Un viaje al país de los Houyhnhnms”El Autor de la Semana - © 1996-2000 Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
Pág. 135-136
Le dije que un primer ministro, o ministro presidente, que era la persona que iba a pintarle, era un ser exento de alegría y dolor, amor y odio, piedad y cólera, o, por lo menos, que no hace uso de otra pasión que un violento deseo de riquezas, poder y títulos. Emplea sus palabras para todos los usos, menos para indicar cuál es su opinión; nunca dice la verdad sino con la intención de que se tome por una mentira, ni una mentira sino con el propósito de que se tome por una verdad. Aquellos de quienes peor habla en su ausencia son los que están en camino seguro de predicamento, y si empieza a hacer vuestra alabanza a otros o a vosotros mismos, podéis consideraros en el abandono desde aquel instante. Lo peor que de él se puede recibir es una promesa, especialmente cuando va confirmada por un juramento; después de esta prueba, todo hombre prudente se retira y renuncia a todas las esperanzas.
Tres son los métodos por que un hombre puede elevarse a primer ministro: el primero es saber usar con prudencia de una esposa, una hija o una hermana; el segundo, traicionar y minar el terreno al predecesor, y el tercero, mostrar en asambleas públicas furioso celo contra las corrupciones de la corte. Pero un príncipe preferirá siempre a los que practican el último de estos métodos; porque tales celosos resultan siempre los más rendidos y subordinados a la voluntad y a las pasiones de su señor. Estos ministros, como tienen todos los empleos a su disposición, se mantienen en el Poder corrompiendo a la mayoría de un Senado o un gran Consejo; y, por último, por medio de un expediente llamado Acta de Indemnidad -cuya naturaleza expliqué a mi amo-, se aseguran contra cualquier ajuste de cuentas que pudiera sobrevenir y se retiran de la vida pública cargados con los despojos de la nación.
El palacio de un primer ministro es un seminario donde otros se educan en el mismo oficio. Pajes, lacayos y porteros, por imitación de su señor, se convierten en ministros de Estado de sus jurisdicciones respectivas y cuidan de sobresalir en los tres principales componentes de insolencia, embuste y soborno. De este modo tienen cortes subalternas que les pagan personas del más alto rango, y, a veces, por la fuerza de la habilidad y de la desvergüenza, llegan, después de diversas gradaciones, a sucesores del señor.
El primer ministro está gobernado ordinariamente por una mujerzuela degenerada o por un lacayo favorito, que son los túneles por donde se conduce toda gracia y que, a fin de cuentas, pueden ser propiamente los calificados de verdaderos gobernadores del reino.
Conversando un día, mi amo, que me había oído hablar de la nobleza de mi país, se dignó tener conmigo una galantería que yo no hubiera soñado merecer, y consistió en decirme que estaba seguro de que yo había de proceder de alguna familia noble, pues aventajaba con mucho a todos los yahoos de una nación en forma, color y limpieza, aunque pareciera cederles en fuerza y agilidad, lo que debía achacarse a mi modo de vivir, diferente del de aquellos otros animales; y, además, no sólo estaba yo dotado del uso de la palabra, sino también con algunos rudimentos de razón; a tal grado, que pasaba por un prodigio entre todos sus conocimientos. (…) Di a su señoría las gracias más rendidas por la buena opinión que se había dignado formar de mí; pero le dije al mismo tiempo que mi extracción era modestísima, pues mis padres eran honradas gentes, sencillas, que gracias que hubiesen podido darme una mediana educación. Añadí que la nobleza entre nosotros era cosa por completo diferente de la que él entendía como tal; que nuestros jóvenes nobles se educan en la pereza y. en el lujo, y cuando casi han arruinado su fortuna se casan por el dinero con alguna mujer de principal nacimiento, desagradable y enfermiza, a quien odian y desprecian. (…) Las imperfecciones de la inteligencia corren parejas con las del cuerpo, y se concretan en una composición de melancolía, estupidez, ignorancia, capricho, sensualidad y orgullo.
Sin el consentimiento de esta ilustre clase no puede hacerse, rechazarse ni alterarse ninguna ley; y de estas leyes dependen los fallos sobre todas nuestras propiedades, sin apelación.”
Jonathan Swift: “Viajes de Gulliver : Un viaje al país de los Houyhnhnms”El Autor de la Semana - © 1996-2000 Facultad de Ciencias Sociales – Universidad de Chile
Pág. 135-136
Subscribe to:
Posts (Atom)
- http://ailaviuforever.blogspot.com/
- http://unadextranjerosenyankilandia.blogspot.com
- http://foro.mundoazulgrana.com.ar/index.php?board=218.0
- http://arteurbano2010.blogspot.com
- http://cuaderno.josesaramago.org/
- http://diarioflautin.blogspot.com/
- http://teresapereda.com/
- http://timmejorquealfred.blogspot.com/
- http://tontospavotes.blogspot.com/
- http://www.andreajuan.net/
- http://www.bellezayfelicidad.blogspot.com/
- http://www.cuales.fm/
- http://www.eberluduenia.com
- http://www.helmut-ditsch.com
- http://www.lainteligenciamepersigue.blogspot.com/
- http://www.percevalpress.com
- http://www.petergabriel.com/
Blog Archive
-
▼
2008
(199)
-
▼
October
(19)
- Votar otra vez
- ¿Ben no viene?
- Quinquela Martín en la UNTREF
- "La percepción es un arte..."
- ¡Mirá quien vino!
- Nostalgias... de escuchar tu risa, loco
- Kinotos en almíbar
- Festejos dispersos
- Lindo muchacho...
- "Buscó, experimentó y produjo incesantemente por q...
- Macedonio
- "Lo único verdaderamente fatal a la creación artís...
- ¡Baldosas de miércoles!
- "Hoy podemos elegir la vida o la muerte juntos"
- "Elsas" mujeres...
- "El arte de la felicidad"
- La política... ese género satírico
- Causas "justificables" para una guerra...
- Un primer ministro...
-
▼
October
(19)
About Me
- María elsa
- María Elsa Rodríguez nació en San Miguel (Buenos Aires, Argentina) en 1966. Supo que lo suyo no eran las obtusas matemáticas, y que los sueños la movilizaban más que la realidad. Estudió Cinematografía, Fotografía, Bibliotecología y Archivística (áreas estas dos últimas en las que desarrolló su labor profesional los últimos años, sin dejar de seguir ampliando en talleres, su interés por la dramaturgia y la literatura). Estrenó obras en teatro, publicó cuentos y su primera novela. Desde entonces, comparte algo de su material en los sitios que administra en la Web: • https://artistinconcluso.blogspot.com/ • http://unadextranjerosenyankilandia.blogspot.com/ • http://ailaviuforever.blogspot.com/ • https://www.facebook.com/Libros-para-olvidar-la-editorial-de-los-libros-perdidos-984324104963181/